]
Vous êtes iciAccueil du Port>Rocher>

Le Notre Père en langues diverses

Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name ; dein Reich komme ; dein Wille geschehe, wie im Himmel so (…)
Vàdder unser em Hemmel, ghäiligt sej Diner Nàmme, din Räich soll kumme, dine Wille gschahn, em Hemmel wie uf (…)
Our Father, who art in heaven, Hallowed be thy name. Thy Kingdom come. Thy will be done on earth as it is in (…)
أبانا الذي في السموات ليتقدس اسمك، ليأتي ملكوتك، لتكن مشيئتك،كما في السماء كذلك على الأرض، اعطنا خبزنا كفاف (…)
Notre Père en araméen Awon Douashmaya, nét radash schmar, tété-melkoutar néwé-séwianar, èiyken (…)
Gure Aita, zeruetan zirena, saindu izan bedi zure izena, etor bedi zure erreinua, egin bedi zure nahia (…)
Ойча наш, Які ёсьць на нябёсах ; Гэта імя вашага быць асьвечаныя ; Хай прыйдзе Царства Тваё ; Хай будзе воля (…)
Hon Tad, hag a zo en Neñv, hoc’h anv bezet santelaet, ho rouantelezh deuet deomp, ho polontez bezet graet (…)
Padre nostru chi se’ in celu : sia santificatu u to nome ; ch’ellu venga u to regnu ; sia fatta a to (…)
Papa nou ki nan Syèl la, Se pou yo respekte Non ou, Se pou yo rekonèt se ou ki Wa, Se pou volonte ou fèt (…)
Nou Papa lao dan lesiel Sanktifie to nom Fer to regn vini Realiz to volonte Lor later kouma dan lesiel (…)
Papa nou ki nan Siella, Sé pou yo réspekté non ou, Sé pou yo rékonnet sé ou ki roua, Sé pou volonté ou fète (…)
Padre nuestro, que estás en el cielo, Santificado sea tu Nombre ; venga a nosotros tu reino ; hágase tu (…)
Eyata miawo mido gbe da ale : Mia Fofo, si le dzifowo. Wo nko nuti nako. Wo fiadufe nava. Woawo wo lolonu (…)
Nge kobega na, Tata wah, an’ eyô, eji die ébon éki. Ayon die e nzak ; emam w’anyège be bone mo asi ane b’abo (…)
Notre Père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié. Que ton règne vienne. Que ta volonté soit faite sur (…)
sambô gambinani yeno inè reri yazô, yi re’g’ôrôva. ini nyo ny ega Ivwan’ôrunda ; ’ipangini so sega vie (…)
Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, (…)
Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur no­men tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat vo­luntas tua, sicut (…)
tata wa biso ozali o likolo, bato bakumisa nkombo ya yo, bandima bokonzi bwa yo. mpo elingi yo, basala yango (…)
Eise Papp am Himmel, däin Numm sief gehellegt. Däi Räich soll kommen. Däi Wëll soll geschéien, wéi am Himmel (…)
Sambô gambinlanli yenlo, inlè : Rer’ iyazyo yi re g’ôrowa. In’inyo nyi ga lwanl’ ôrunda ; inlongo nyo nyô ga (…)
Nuostre père che siès en sièl, sia santificât lo vuostre nom. Venghe lo vuostre regno. Sia facia la vuostra (…)
پدر ما که در آسمان هنر ؛ که نام خود را تقدیس می شود ؛ پادشاهی تو آمده است ؛ تو خواهد بود در زمین نیز در (…)
Pai nosso, que estais no céu Santificado seja o Vosso nome, Venha a nós o Vosso reino, Seja feita a Vossa (…)
Pai Nosso, que estais nos céus, Santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa (…)
Nostre Paire, Que toun noum se santifique, Paire que siés dins lou cèu ; Que toun règne pacifique Sus la (…)
ntr pR kié ociE ke tn nm swasanktFié ke tn regn viN keta volonT swafêt sr la tR como ciL don-ns ojordwi (…)
ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܢܬܩܕܫ ܫܡܟ ܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܟ ܢܗܘܐ ܣܒܝܢܟ ܐܝܟܢܐ ܕܒܫܡܝܐ ܐܦ ܒܪܥܐ ܗܒ ܠܢ ܠܚܡܐ ܕܣܘܢܩܢܢ ܝܘܡܢܐ ܘܫܒܘܩ ܠܢ ܚܘܒܝܢ (…)
விண்ணுலகில் இருக்கிற எங்கள் தந்தையே, உமது பெயர் தூயது எனப் போற்றப்பெறுக ! உமது ஆட்சி வருக ! உமது திருவுளம் (…)
su nu bay bi ci asaman na sa tur sel na sa ngur dik lo beug na am ci suf nek ci asaman may nu tey sunu (…)