Le « Notre Père » en azerbaïdjanais
Göydə Atamız olan sənət ;
Bu adınız ülviləşdirilmək ;
Sənin Britaniya gəlmək ;
Sənin göy kimi yer üzündə işlər görüləcəkdir.
Bu gün bizim gündəlik çörək bizə verin.
bizim günahlarımızı bağışla, bizə qarşı olanlar günah bağışlamaq kömək edir.
tamah deyil bizi rəhbərlik.
Amma pis bizi təmin edir.
bu Böyük Britaniya, şöhrət və hakimiyyət üçün qu’appartiennes Çünki
əsrlər və əsrlər boyu
Amin.
Une faute d'orthographe, une erreur, un problème ?
Dans cette rubrique
- Le « Notre Père » en tamoul
- Le « Notre Père » en fang du Gabon
- Le « Notre Père » en persan
- Le « Notre Père » en nissart de France
- Le « Notre Père » en indonésien
- Le « Notre Père » en turc
- Le « Notre Père » en azerbaïdjanais
- Le « Notre Père » en basque
- Le « Notre Père » en provençal
- Le « Notre Père » en luxembourgeois
- Le « Notre Père » en français
- Le « Notre Père » en biélorusse
- Le « Notre Père » en arabe
- Le « Notre Père » en galwa du Gabon
- Le « Notre Père » en coréen
- Le « Notre Père » en alsacien
- Le « Notre Père » en allemand
- Le « Notre Père » en pachto de l’Afghanistan
- Le « Notre Père » en ourdou
- Le « Notre Père » en créole des Antilles
- Le « Notre Père » en latin
- Le « Notre Père » en créole de Maurice
- Le « Notre Père » en créole de Haïti
- Le « Notre Père » en espagnol
- Le « Notre Père » en mpongwè du Gabon
- Le « Notre Père » en SMS français
- Le « Notre Père » en syriaque
- Le « Notre Père » en wolof du Sénégal et Mauritanie
- Le « Notre Père » en anglais
- Le « Notre Père » en araméen
Publié: 01/09/2025

https://portstnicolas.org/article6145