Le « Notre Père » en malgache
Ry Rainay any andanitra ô,
Hohamasinina anie ny Anaranao,
Ho tonga anie ny Fanjakanao,
Hatao anie ny Sitra-ponao,
eto antany tahaka ny any andanitra !
Omeo anay anio ni hanina sahaza anay ;
Avelao ny helokay,
tahaka ny amelanay izay meloka taminay,
Aza avela ho azon’ny fakam-panahy izahay.
Fa manfaha anay amin’ilay ratsy.
Une faute d'orthographe, une erreur, un problème ?
Dans cette rubrique
- Le « Notre Père » en ourdou
- Le « Notre Père » en basque
- Le « Notre Père » en créole des Antilles
- Le « Notre Père » en ewe du Togo
- Le « Notre Père » en anglais
- Le « Notre Père » en portugais du Portugal
- Le « Notre Père » en corse
- Le « Notre Père » en luxembourgeois
- Le « Notre Père » en fang du Gabon
- Le « Notre Père » en biélorusse
- Le « Notre Père » en grec
- Le « Notre Père » en hébreu
- Le « Notre Père » en turc
- Le « Notre Père » en polonais
- Le « Notre Père » en espagnol
- Le « Notre Père » en langue des signes française
- Le « Notre Père » en galwa du Gabon
- Le « Notre Père » en lingala du Congo et République démocratique du Congo
- Le « Notre Père » en provençal
- Le « Notre Père » en créole de Maurice
- Le « Notre Père » en alsacien
- Le « Notre Père » en pachto de l’Afghanistan
- Le « Notre Père » en syriaque
- Le « Notre Père » en breton
- Le « Notre Père » en coréen
- Le « Notre Père » en quechua
- Le « Notre Père » en français
- Le « Notre Père » en SMS français
- Le « Notre Père » en latin
- Le « Notre Père » en portugais du Brésil
Publié: 01/03/2026

https://portstnicolas.org/article6151