Le « Notre Père » en syriaque

Pour résumer ce long article en utilisant l'Intelligence artificielle de Mistral AI, Paris, France, d'abord une vérification que vous êtes un être humain...

ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ
ܢܬܩܕܫ ܫܡܟ
ܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܟ
ܢܗܘܐ ܣܒܝܢܟ
ܐܝܟܢܐ ܕܒܫܡܝܐ ܐܦ ܒܪܥܐ
ܗܒ ܠܢ ܠܚܡܐ ܕܣܘܢܩܢܢ ܝܘܡܢܐ
ܘܫܒܘܩ ܠܢ ܚܘܒܝܢ ܘܚܬܗܝܢ
ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܚܢܢ ܫܒܩܢ ܠܚܝܒܝܢ
ܠܐ ܬܥܠܢ ܠܢܣܝܘܢܐ
ܐܠܐ ܦܨܐ ܠܢ ܡܢ ܒܝܫܐ
ܡܛܠ ܕܕܠܟ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ
ܘܚܝܠܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ
ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ
ܐܡܝܢ

Aboun dbachmayo,
net Kadash shmokh,
titheh malkoutokh,
nehwe tsebionokh,
aykano dbashmayo of bar’o.
Hablan lahmo d’sounqonan yaomono,
washbouklan haoubèin wahtohèin,
aïykano dof hnan shbakn lhayobèin wlo ta’lan Inesyouno,
elo fasolan men bisho,
metoul dilokhi malkoutho wou haïlo wou teshbohto l’olam olmin.
Amin.

Une faute d'orthographe, une erreur, un problème ?   
 
Publié: 01/10/2006